Thursday, January 27, 2011

EGYPT: Mubarak introduced to the world through his people.

Egypt's dictator 
introduced to the world through slogans carried and shouted out by 
Egyptian demonstrators.

الهلال ويا الصليب بيقولوا لأ يا حبيب
The crescent and the cross say, “No, Habib“
الهلال ويا الصليب ضد القتل والتعذيب
The crescent and the cross are against murder and torture”
حسني مبارك يا عميل بعت الغاز وفاضل النيل
Hosni Mubarak, you agent, you sold the gas and the Nile is left (to sell)
قولوا وردوا أنت وهي ...مصر هتفضل غاليه عليا
You and her, say, repeat (after me), “Egypt will stay dear to me”
...مصر حتفضل غاليه عليا رغم الخونه والحراميه
Egypt will remain dear to me, despite of the traitors and the thieves
ارحل ارحل ارحل غور خلِّي بلدنا تشوف النور
Leave, leave, leave, for good, let our country see the light”
ارحل ارحل يا عميل بعت بلادك لاسرائيل
Leave, leave, O traitor who sold his country to Israel
ياعيون العالم طُلي مصر لبست توبها التلُّي
O eyes of the world behold Egypt in her "tulle" dress
ارفع ارفع الهتاف شعبنا حر ومش هيخاف
Shout, shout at the top of your voice, our people are free and will fear not.
اضرب اضرب يا حبيب مهما تضرب مش هنسيب
Hit (us), hit (us), Habib, no matter how hard you hit, we won’t be deterred.
مش عايزينه مش عايزينه ولا كلابه ولا زنانيه
We do not want him, we do not want him. Neither do we want his dogs (riot-police)  or his prison cells.
اصحي يا مصر وفوقي م النوم نهبوا ولادك يوم ورا يوم
Egypt, wake up, sober up, they have slowly robbed your sons and daughters every day.
ثوره ثوره في كل مكان ضد الخونه والأندال
Revolution, revolution everywhere, against the traitors and his mean people.
ثوره ثوره يا مصريين لجل ما نخلص م الخاينين
“Revolution, revolution, O Egyptians, until traitors are rid with.
اهرب اهرب ياجمال انت وابوك والأندال
Run away, run away, O Gamal, so must do your father and the scoundrels
يا مبارك يا خرتيت ارحل ارحل يا غتيت
O  rhinoceros-like Mubarak, leave, leave, you’re (so) annoying
علِّي الصوت علِّي كمان لجل ما يسمع كل جبان
Raise your voices, raise it more for every coward to hear you
حسني مبارك جلده تخين هو وعيلته مش سامعين
Hosni Mubarak’s skin is thick (thick-headed),  (no wonder) he and his family are (so) deaf.
حسني مبارك يا بليد شعب مصر مش عبيد
Hosni Mubarak,  O retard, Egyptians are no slaves.
حسني مبارك يا جبله اطلع اطلع اطلع بره
Hosni Mubarak, O dumb, get lost.
يا جمال يا غراب البين خد ابوك وروحوا لزين
O Gamal, you’re a bad-omen raven. Leave us and along with your father stay with Zayn (the ousted Tunisian president)
شعبنا رافضه من سنين بس مبارك جلده تخين
Our people rejected him for years (on ends), but his skin (thick-headedness) is too thick to understand.
علِّي علِّي علِّي الصوت النظام خايف موت
Raise up, raise up, raise up the voice, the regime has become deadly scared.
التغيير التغيير ارحل ارحل يا حقير
Change (is what we want), change (is what we want), leave (us), leave (us), you contemptible.
كل الشعب يقول وينادي حسني مبارك بره بلادي
All the people are shouting, “Hosni Mubarak, leave this country”
يا حبيب يا حبيب حسني مبارك قتله قريب
O Habib, O Habib, Honsni Mubaraks’s  dooms day is approaching.
باعوا دمانا وباعوا كلاوينا وبنشحت احنا وأهالينا
They sold our blood, they sold our kidneys. And we have become a nation of beggars.
تسقط تسقط العصابه الزعيم ويا الديابه
Down with the gang, the boss, and his wolves
مسلمين مع مسيحيين كلنا طالبين التغيير
Both Muslims and Christians demand changes to take place.
الكرامه والحريه مطلب كل المصراويه
Maintaining dignity and freedom are but what any Egyptian demands.
التحرير التحرير من حكم الرمه الخنزير
Liberation, liberation, from the rule of this rotten corpus; the swine.
التحرير التحرير من حكم عصابة التزوير
Liberation, liberation, from the rule of this fraud gang.
مصر بلدنا مش تكيه للهليبه والحراميه
Egypt, our country, is not a public endowment for robbers and thieves.
شرطة مصر يا شرطة مصر انتو بقيتوا كلاب القصر
O Egyptian police, O Egyptian police, you have become but watch-dogs of (his) palace.
لأ لأ لأ يا جيش خليك بره واوعى تطيش حسني مبارك مش حيعيش"
No, no, no, O military, stay out of it and be rational, Hosni Mubarak is doomed.
Source: The Angry Arab Website. And translation have been revised by myself.






1 comment:

  1. I imagine you are watching this with a very keen eye. It is a brave thing these people do.... I pray for their success... because those who are filmed and seen will otherwise be picked up and tortured.... and repression will be greater...

    Mubarak is gone... and his son must be too.... I am told he is just as corrupt..

    ReplyDelete

Say what is on your mind, but observe the rules of debate. No foul language is allowed, no matter how anger-evoking the posted article may be.

Thank you,

TruthSeeker